«КНР — страна-гость»

Фото: SPB Cultural Forum

Фото: SPB Cultural Forum

25 Ноября 2019

«КНР — страна-гость»

Китайские спикеры и их российские коллеги обсудили возможности интеграции Китая в различные сферы культурной жизни Российской Федерации, будущее совместных проектов в области кино и образования, а также знакомство жителей стран с живописью и театром друг друга.

Официальную делегацию Китайской Народной Республики на Форуме возглавил Заместитель министра культуры и туризма КНР Чжан Сюй, а приглашенными экспертами стали ректор Пекинской академии танца Го Лэй, вице-председатель Китайской акробатической ассоциации Фу Цзиэнь, главный актер Пекинского народного художественного театра Ван Бань и директор Музея изобразительных искусств У Вэйшань.

Ключевыми мероприятиями Профессионального потока программы «Китайская Народная Республика — страна-гость» стали панельная дискуссия «Перспективы российско-китайского сотрудничества в области кино» и круглый стол «Лингвокультурное пространство «Одного пояса, одного пути» — вызовы и возможности для университетов». Оба мероприятия были сосредоточены на кооперации и культурном обмене между Россией и Китаем, достигнутых успехах в сфере кино и образования, проблемах, с которыми профессионалам приходится сталкиваться и способах их решения.

Панельная дискуссия «Перспективы российско-китайского сотрудничества в области кино» состоялась 14 ноября в Главном штабе Эрмитажа. Спикерами стали китайские и российские продюсеры и деятели кино: продюсер компании China International Film and Media Лю Сюань, продюсер Шань Там, продюсер компании Airmita и прокатчик российских фильмов в Китае Ду Лян, а также художник-постановщик Артур Мирзоян, генеральный продюсер компании «Рики» и соавтор сериала «Смешарики» Илья Попов и владелец студии компьютерных спецэффектов Algous Studio Алексей Гусев.

На панели специалисты поговорили о том, чем китайский рынок привлекателен для иностранных предпринимателей: китайская киноиндустрия в течение нескольких десятилетий совершила невероятный скачок вперед, выйдя на второе место в мире по кассовым сборам и на первое место в мире по количеству экранов. Кроме того, Лю Сюань подробно описал процесс получения ко-продукции в Китае, рассказал о популярных в Китае фильмах и проанализировал, что привлекает китайского зрителя в кинокартинах.

Были представлены различные китайско-российские проекты, уже отличившиеся успехом или выходящие на экраны в скором времени. Ду Лян представил маркетинговую концепцию продвижения фильма «Движение вверх» и объяснил сложности проката спортивных драм не только в Китае, но и в мире; Шань Там рассказала о проекте «Lost in Russia», который будет выпущен на экраны в январе 2020 года, а Илья Попов на примере «Смешариков» показал возможности показа российских проектов в Китае, а также адаптации анимационных сериалов под китайскую аудиторию.

Заканчивал дискуссию Алексей Гусев, который подробно описал различия в культуре общения, переписки и работы между Китаем и Россией, а также выразил свою благодарность и восхищение китайскими коллегами: «Уважение и доверие – залог решения всех проблем. Отношение китайских коллег, которое я чувствовал, было настолько уважительное, они верили каждому моему слову, и я понимал, что мы никогда не зайдем в тупик, всегда сможем договориться даже в случае очень сложных обстоятельств».

14 ноября также прошел круглый стол «Лингвокультурное пространство «Одного пояса, одного пути» — вызовы и возможности для университетов». Спикерами выступили представители университетов, а также специалисты в области совместных проектов Китая и России в сфере образования, в том числе Лю Ли, ректор Пекинского университета языка и культуры, Лю Хун, заместитель директора департамента языковой политики Министерства образования Китая, Тарас Ивченко, директор Института Конфуция РГГУ, а также профессора китайских и российских университетов.

Главной темой круглого стола стала интернационализация образования, развитие международных образовательных проектов в контексте инициативы «Один пояс, один путь». Алексей Родионов, первый заместитель декана Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета открыл обсуждение статистикой, подтверждающей усиление связей между Россией и Китаем: «За последние 20 лет число российских студентов, обучающихся в Китае, возросло более, чем в 30 раз. […] Университеты Китая активизируют изучение России, Центральной Азии, Кавказа. В Китае сейчас 153 университета, где есть специальность “Русский язык”».

Ректор Пекинского университета языка и культуры Лю Ли подчеркнул важность подготовки кадров для улучшения международного изучения китайского языка, а также выделил необходимую структуру образования для успешного воспитания этих кадров: от начальной школы до высших учебных заведений. Он также выделил недостатки существующей на данный момент системы: «Должен быть практический подход к обучению иностранных студентов, сейчас этого недостаточно. Возможно, не хватает кадров, не хватает преподавателей в странах-участницах [Одного пояса, одного пути], возможно, у них недостаточно высокий уровень».

В целом, важность инициативы «Один пояс, один путь» для совместных образовательных проектов стран-участниц сложно переоценить: «Все эти процессы, которые мы наблюдаем, способствуют интернационализации образования, формируют новое пространство для диалога культур, в котором все сильнее звучит голос Азии. Культура, история, интересы стран-участниц «Одного пояса, одного пути» все сильнее определяют векторы развития университетов», — отметил Алексей Родионов.

Помимо этого, 15 ноября в Главном штабе Эрмитажа также состоялась панельная дискуссия «Концепция “экологической цивилизации” как архитектоника культуры будущего». Амбициозный китайский проект «экологической цивилизации» обсудили спикеры из разных областей культуры, искусства и образования, среди которых Чэнь Сянцзин, член совета директоров, главный архитектор Архитектурно-дизайнерского объединения Гуанчжоу Ньюздэйз Дизайн (КНР), Ди Яцзин, заместитель директора отдела древней архитектуры Музея Гугун и Сьюзен Джейн, директор Института Конфуция, Калифорнийский университет Лос-Анджелеса (UCLA). Ключевой темой дискуссии стало формирование «экологической цивилизации» в контексте современного общества: каким образом культурные, экономические, юридические и корпоративные аспекты цивилизации выстраиваются в понимание экологического будущего, а также роль и приоритет Китая в реализации концепции.

Также одним из ключевых мероприятий программы стало открытие выставки «Изучение и реставрация произведений китайского искусства в Эрмитаже» и презентация проекта «Эрмитаж-Китай». Выставку открывал директор Эрмитажа Михаил Пиотровский, который выделил важность реставрации объектов культурного наследия и предметов искусства, а также подчеркнул, что открывающаяся выставка – заслуга как российских, так и китайских рестораторов.

Проект «Эрмитаж-Китай» представили также представители КНР, в частности Хун Инли, заместитель Председателя Пекинского фонда Эрмитажа. Проект развивается уже несколько лет и включает в себя как открытие филиала Эрмитажа в Пекине, но и виртуальные представительства Эрмитажа, выпуск печатных материалов об Эрмитаже в Китае, социальные проекты, связанные с развитием творческого потенциала Китая.

Двумя ключевыми мероприятиями Фестивальной программы стали Концерт Шанхайского национального оркестра и Государственного академического оркестра имени В.В. Андреева, прошедший 13 ноября в Государственной академической капелле, а также спектакль «Принц Ланьлина» Китайского государственного драматического театра, который был представлен в Театре юных зрителей 15 ноября.

Шанхайский национальный оркестр — всемирно известный коллектив, жемчужина музыкальной сцены современного Китая. В основе оркестра лежат традиционные национальные инструменты эрху, баньху, пипа, жуань, дицзы, суона и др. В рамках Форума китайский оркестр, совместно с Государственным академическим оркестром имени В.В. Андреева, исполнил большую народную симфонию «Ода миру» — новое флагманское шоу Шанхайского национального оркестра, которую написал знаменитый в Китае композитор Чжао Цзипин. Сотрудничество двух коллективов началось еще на этапе подготовки: китайские и российские музыканты на самых ранних стадиях вместе работали над партитурой, компиляцией, проработкой деталей. Совместные репетиции двух оркестров продлились три дня перед концертом.

Спектакль «Принц Ланьлина» объединил в себе техники традиционного китайского театра, такие как опера Нуо и ритуальные танцы, элементы боевых искусств, степа. Пьеса основана на легенде о великом генерале эпохи Северной династии Ци. Став свидетелем убийства своего отца, главный герой стал притворяться слабым женоподобным принцем, скрывая свою истинную сущность. Он прячет лицо за масками мифических созданий, которые дают ему чудодейственную силу, и одерживает победу над врагами, но впадает в крайнюю жестокость. Мать принца жертвует своей жизнью, чтобы спасти сына и помочь ему вернуться к своему истинному «я». Постановка скрывает в себе символический смысл, раскрывает аллегорию о «душе и маске» и демонстрирует созерцание трагической судьбы. Спектакль заставляет зрителя задуматься об истинной природе человеческого «я» и о том, что могут скрывать под собой маски.

В последний день Форума состоялся Гала-концерт в честь открытия Детского театра танца Бориса Эйфмана, в котором принимали участие воспитанники Пекинской академии танца. Ректор Академии Го Лэй, присутствовавший на Форуме, отметил важность сотрудничества России и Китая, а также необходимость обмена студентами и техниками образования в области танца, которые помогут только совершенствовать современное искусство балета.
Источник:  Cultural Forum
Короткая ссылка на новость: https://www.nstar-spb.ru/~nOFnU


Газета «Санкт-Петербургский вестник высшей школы»

Санкт-Петербургский вестник высшей школы

музыкальный вестник