«Ю. Н. Верховский, В. А. Зоргенфрей» - Информационный портал

«Ю. Н. Верховский, В. А. Зоргенфрей»

16 Июля 2015

«Ю. Н. Верховский, В. А. Зоргенфрей»

16 июля 2015 года в 11.00 в Музее-квартире А. А. Блока (ул.Декабристов, 57) в рамсках экспозиции «Блок и его окружение» начинает работу выставка «Ю. Н. Верховский, В. А. Зоргенфрей».

Имена Ю. Н. Верховского и В. А. Зоргенфрея – литераторов, представителей символистского направления – неоднократно упоминаются на страницах записных книжек Блока. Они входили в круг ближайших литературных друзей поэта, посвященных в его творческие планы. Участвовали в вечерах на «Башне» Вячеслава Иванова, встречались у Сологуба, Городецкого, Ремизова и Пяста.

На выставке показаны материалы из фонда ГМИ СПб: книги, рукописи, фотографии из коллекции Н. П. Ильина и книги из библиотеки В. Н. Орлова. Эти предметы отражают историю взаимоотношений Верховского и Зоргенфрея с общим для них другом и поэтическим кумиром — Блоком: от обстоятельств знакомства до памятных воспоминаний о нем, а также добавляют факты к их собственным биографиям, давая представление о том, как по–разному складывались судьбы поэтов Серебряного века.

Юрий Никандрович Верховский (1878—1956) — поэт, переводчик, историк литературы, посвятивший многочисленные исследования поэтам пушкинской поры: Баратынскому, Дельвигу, Рылееву.
В воспоминаниях о Блоке, написанных уже в 1946 году, Верховский признается, что утратил практически все документальные свидетельства дружбы с поэтом: письма, книги с дарственными, даже беглые дневниковые записи. Предметы, которые все же удалось обнаружить и сохранить, стали экспонатами выставки.

Это первые крупные публикации стихов Верховского: альманах «Зеленый сборник» (1905) и книга стихов — «Разные стихотворения» (1908), второй сборник Верховского — «Идиллии и элегии», вышедший в 1910 году. Откликом на эту книгу стало стихотворное послание Блока: «Дождь мелкий, разговор неспешный…». По свидетельству Верховского, симпатия между поэтами проявлялась в первую очередь в «дружеских стихах, писанных только для того, к кому они обращены».

Верховский посвятил любимому поэту и другу не одно стихотворение: «А. Блоку в деревню», «На смерть Александра Блока», «Седьмое августа 1941 года», «В память Александра Блока». Опубликованы только некоторые из них, остальные же сохранились в виде автографов и машинописных копий.
Рукописи 1910–х годов — это письма современников к Верховскому, косвенно свидетельствующие о его приближенности к Блоку.
Среди них — письма Ф. К. Сологуба и А. Н. Толстого, напоминающие о крупном окололитературном скандале, разразившемся в 1911 году. Блок участвовал в третейском суде Толстого и Верховского, считая последнего «ни в чем невиновным». Письмо Н. П. Киселева — одного из руководителей издательства «Мусагет», — в котором он просит Верховского в приватном разговоре с Блоком обсудить возможность переиздания собрания его сочинений.
Особенно ценными экспонатами являются книги с дарственными надписями Блока. Среди них последний подарок — сборник «Седое утро» с надписью: «В день мимолетной нашей встречи средь бурь жизни».
Вильгельм Александрович Зоргенфрей (1882—1938) — незаурядный поэт, талантливейший переводчик — на протяжении долгих лет оставался одним из самых преданных Блоку людей.
В 1916 году Блок посвятил Зоргенфрею стихотворение «Шаги командора», а в записной книжке назвал его в числе четырех своих «действительных друзей».

Как поэт Зоргенфрей известен незаслуженно мало. В 1922 году в издательстве «Время» вышел единственный сборник его стихов — «Страстная суббота», сопровожденный глубоко оправданным посвящением: «Благословенной памяти Александра Александровича Блока». Кроме этого сборника на выставке представлены два автографа стихотворений Зоргенфрея.
Особое место в творческой деятельности поэта занимал художественный перевод. Благодаря Зоргенфрею русскому читателю стали доступны многие произведения немецких классиков: Стефана Цвейга, Ромена Ролана, Томаса Манна, Генриха Гейне, Генриха фон Клейста.

Первые публикации переводов Зоргенфрея — результат его сотрудничества с Блоком в Репертуарной секции Театрального отдела Наркомпроса (перевод трагедии Ф. Грильпарцера «Любуша») и в издательстве «Всемирная литература» (перевод «Путевых картин» Г. Гейне). Сам же Зоргенфрей одной из лучших своих работ считал перевод поэмы «Сид» И. Г. Гердера.

После смерти Блока Зоргенфрей написал в 1921 году два очерка – «Блок» и «Александр Александрович Блок (по памяти за 15 лет, 1906—1921 гг.)», опубликованные в журнале «Записки мечтателей».
Эти очерки нашли теплый отклик в сердцах родных Блока: «Чище, глубже Вас никто еще не писал о Саше… Весь облик встает перед глазами», — признавалась Зоргенфрею мать поэта, А. А. Кублицкая–Пиоттух. Письма матери и тетки Блока — М. А. Бекетовой — к Зоргенфрею являются ценными документальными свидетельствами крепчайшей связи и взаимопонимания между двумя поэтами.

Малочисленность экспонатов, связанных с В. А. Зоргенфреем, в определенной степени является фактом его биографии. Жизнь поэта оборвалась трагически. 4 января 1938 года он был арестован и осужден без права переписки. Расстрелян 21 сентября 1938 года. Благодаря племяннице поэта Е. К. Зоргенфрей в собрании ГМИ СПб сегодня хранится чудом уцелевшая часть семейного архива, оставшаяся после смерти его вдовы А. Н. Кирпичниковой–Зоргенфрей. Среди документов — свидетельство о смерти В. А. Зоргенфрея без указания причины и справка о его реабилитации посмертно – символы страшной эпохи.
Источник:  Пресс-служба Государственного музея истории Санкт-Петербурга
Короткая ссылка на новость: https://www.nstar-spb.ru/~6aQvk


Газета «Санкт-Петербургский вестник высшей школы»

Санкт-Петербургский вестник высшей школы

музыкальный вестник