Луис Альберто Родригес Бланко: «Петербург — храм русского балета»

30 Июня 2011

Луис Альберто Родригес Бланко: «Петербург — храм русского балета»

Многие петербуржцы посетили экспонировавшуюся в Эрмитаже выставку картин из музея Прадо, насладились звучанием органа в Таврической капелле и хора Эсколания де Монтсеррат. Безусловно, Испанский центр культуры, образования и бизнеса в Санкт-Петербурге является активным участником программы. О культуре и не только мы побеседовали с господином Луисом Альберто Родригесом Бланко, генеральным директором и основателем центра.

 — Господин Луис Альберто, расскажите, пожалуйста, как началось ваше знакомство с Петербургом?
 — Впервые я приехал в Санкт-Петербург в июне 1993 года в качестве генерального директора одной испанской компании. Через пять лет меня назначили почетным консулом Испании, эту должность я занимал вплоть до открытия в Санкт-Петербурге в 2006 Генерального консульства. Таким образом, в течение почти 9 лет я имел замечательную возможность быть в курсе насыщенной культурной жизни Санкт-Петербурга. К тому же очень приятно, что и жители Петербурга интересуются культурой Испании. Испанский центр был основан в год празднования трехсотлетия Петербурга, на его торжественном открытии присутствовал принц Астурийский. В стенах Испанского центра проходили выставки современного испанского художника Эдуардо Арройо и петербуржской художницы Ольги Ефимовой. Курсы испанского языка, организованные при центре, пользуются большой популярностью. Стали регулярными выставки фотографий, живописи и графики русских и испанских авторов, посвященные испанской жизни. 30 апреля совместно с городской публичной библиотекой имени Маяковского мы провели интересную культурно-досуговую программу, а 22 мая в Испанском центре прошел день открытых дверей.

 — Часто ли вы посещаете петербургские театры, несмотря на Вашу занятость, и какому жанру отдаете предпочтение?
 — Да, часто, потому что я полагаю, что театр — это важная составляющая жизни Санкт-Петербурга. Мне нравятся все театральные жанры, но особенно — русская комедия. Один из самых моих любимых авторов — А. П. Чехов, он обладает саркастическим чувством юмора, которое я очень ценю.

 — А русский балет?..
 — Что можно сказать о русском балете такого, что еще не было сказано? Он мне очень нравится. Русский балет, без сомнения, один из лучших (если не сказать лучший) и самых красивых в мире. И, да простит меня Большой театр, я бы сказал, что Санкт-Петербург, а более конкретно — Мариинский театр, является храмом русского балета.

 — Господин Луис Альберто, расскажите, пожалуйста, какова основная идея проведения Года Российской Федерации в Испании и Года Королевства Испании в России?
 — Мне кажется, это отличная возможность для культурного сближения двух стран, и я искренне полагаю, что перекрестный год помогает в достижении поставленной цели.

 — Как вы считаете, что объединяет Россию и Испанию в культурном плане?
 — Этот вопрос мне часто задавали во времена моей консульской деятельности. Думаю, что испанцы и русские имеют много общего, что находит отражение в наших культурных интересах.

Всем известна популярность, которой пользуется испанская литература в России — от Сервантеса до Переса Реверте; с такой же серьезностью испанские читатели относятся к русской литературе. Помимо этого, живой интерес вызывает живопись и музыка обеих стран. Невозможно представить пустующие места на концерте фламенко или испанской гитары в России. То же самое можно сказать и о русских оркестрах, приезжающих в Испанию; теплоту и восторг, с которыми испанцы встречают русский балет, не передать словами.  

 — Насколько нам известно, запланирована большая программа, включающая различные культурные, образовательные, научные и экономические проекты. Можете ли вы назвать самые значимые, на ваш взгляд, события в области музыки и театра?
 — Действительно, запланировано большое число мероприятий по случаю перекрестного года Россия–Испания, которые начались с торжественного открытия года королевской четой Испании, приезда председателя Правительства Владимира Путина в Мадрид и участия президента Испании Хосе Луиса Родригеса Сапатеро в Международном форуме. События пройдут в разных городах обеих стран. Я полагаю, что Посольство Испании в Москве или Генеральное консульство в Санкт-Петербурге смогут дать вам более подробную информацию. На нашей странице www.icsanpetersburgo.com мы освещаем некоторые мероприятия, которые уже имели место или пройдут в Санкт-Петербурге.

— Удалось ли вам посетить балеты «Без слов», «Дуэнде» и «Нунс Димитис» в постановке известного испанского хореографа Начо Дуато в Михайловском театре?
 — К сожалению, я был в отъезде во время премьерных спектаклей Начо Дуато, и у меня не было возможности посетить Михайловский театр, но я намерен исправить это как можно скорее. Говорить о Начо Дуато — значит говорить об одном из самых выдающихся испанских хореографов. Не случайно в течение 20 лет он был художественным руководителем Национальной балетной компании Испании. Полагаю, его решение о переезде в Петербург — это новый интересный опыт и большие открытия в перспективе.

 — Можете ли Вы рассказать о труппе «La Fura dels Baus», которая представит в июле кантату «Кармина Бурана»?
 — Собранная в конце 70-х годов театральная группа из Каталонии «La Fura dels Baus» достаточно специфична. Лично мне они не импонируют. Изначально кантата «Кармина Бурана» — это очень красивое и популярное произведение, но «La Fura dels Baus», по моему мнению, интерпретирует его довольно свое-образно…

Короткая ссылка на новость: https://www.nstar-spb.ru/~MWn7e