Доротея Рейнгардт: «Классический вокал — это тоже “спорт высоких достижений”»![]() Фото из личного архива певицы Доротея Рейнгардт: «Классический вокал — это тоже “спорт высоких достижений”»Доротея Рейнгардт (Dorothee Reingardt) — немецкая оперная певица, обладательница редкого сопрано, полного спокойствия, драматизма и благородства. Она с успехом выступала на оперных площадках Байройта, Мангейма, Берлина, Вены, Лондона. В течение многих лет являлась профессором Высшей музыкальной школы Университета Майнца (Musikhochschule der Universität Mainz).
Доротея Рейнгардт — певица широчайшего творческого диапазона. Ей подвластны и опера, и оперетта, и камерный репертуар. Сила и мощь ее голоса сочетаются с теплотой и сентиментальностью. В последние годы оперная дива уже не участвует в театральных постановках, но продолжает активную концертную и преподавательскую деятельность. В беседе с нашим автором она не только поделилась воспоминаниями об основных вехах своего творчества, но и высказалась о культурной политике Германии, о развитии музыкального искусства в стране.
В ЧЕТЫРЕ ГОДА РЕШИЛА СТАТЬ МУЗЫКАНТОМ
— Госпожа Рейнгардт, путь к музыкальному олимпу обычно начинается в раннем детстве.
— Я не являюсь исключением! Прекрасно помню тот день, когда твердо решила стать музыкантом. Мне было четыре года. Мы жили в Ганновере. Мой отец был директором Ганноверской университетской библиотеки. В доме часто собирались музыканты, в том числе для репетиций концертов, которые в дальнейшем проходили на папиной работе.
Однажды вечером родители положили меня спать, а в гостиной проходила репетиция струнного квартета. Исполняли Гайдна. Я не могла заснуть. И не потому, что громкие звуки мне мешали… Наоборот! Музыка меня восхитила, пленила, разбудила фантазию.
Утром я твердо объявила родителям, что тоже хочу стать музыкантом, как те дяди и тети, которые играли вчера вечером.
— Вы родились в музыкальной семье?
— Мои родители не были профессиональными музыкантами, но музыку любили. Папа играл на фортепьяно, мама пела в хоре. Учиться игре на фортепьяно я стала в возрасте пяти лет, уже в шесть лет стала заниматься с педагогом вокала.
Моими первыми вокальными опытами стали песни Шуберта. Удивительно, что их я исполняю до сих пор. Получается, что Шуберта я пою более шестидесяти лет!
Думаю, что у многих вокалистов существует репертуар, который сопровождает их всю жизнь, с начала и до завершения творческого пути. Франц Шуберт — гениальный композитор. Поэтому на протяжении двух столетий публика восторженно встречает его песни и симфонии.
— Какие еще композиторы вам близки?
— На формирование голоса огромное влияние оказали Моцарт и Бах. Моцарта я очень люблю. Музыка Баха не столь трогает мое сердце. Но она была очень важна для овладения вокальной техникой. Среди любимых композиторов: Верди, Пуччини, Чайковский. Но, конечно, самый любимый композитор — именно тот, чье произведение исполняю именно сейчас, над которым работаю.
ВСЯ ЖИЗНЬ — НА СЦЕНЕ
— Вы еще в детском возрасте стали выступать на большой сцене. Как это повлияло на вашу жизнь?
— Как известно, далеко не всегда дети-вокалисты становятся профессиональными певцами, не всем успех в юном возрасте удается сохранить и преумножить во взрослые годы. В этом плане у меня счастливая судьба. Я рада, что рано вышла на сцену, стала еще в детском возрасте давать сольные вокальные концерты, получать гонорары. Я сроднилась со сценой. Она стала моим домом. И этот детский опыт помогает мне до сих пор.
— Где вы обучались вокалу?
— Сначала были частные уроки у различных педагогов. В подростковом возрасте я провела несколько лет в школе-интернате им. Дитриха Бонхёфера (Dietrich-Bonhöfer-Gymnasium) в Хильдене, небольшом городке в окрестностях Дюссельдорфа. Этот учебный центр известен своей интенсивной работой с талантливыми юными музыкантами. Дети не только учатся, но и много выступают, приобретают сценический опыт.
Важным событием моей жизни также стало знакомство с известным немецким композитором, пианистом и популяризатором музыки Фердинандом Брукманом (Ferdinand Bruckmann). Он привлек меня к сотрудничеству, в то время семнадцатилетнюю гимназистку. У нас было много совместных концертов в различных городах Германии.
Он аккомпанировал мне на рояле. Мы исполняли и его произведения, и мировую классику. На сцене Брукман не только играл, но и много говорил. Он рассказывал публике об особенностях исполняемых произведений, биографии композиторов, отвечал на вопросы. В зале была очень теплая обстановка.
— Можно сказать, что вы пошли по стопам Брукмана…
— Сейчас я тоже готовлю концерты-лекции, где не только пою, но и что-то рассказываю. Например, всю Германию объездила с программами «Музыка кинофильмов тридцатых годов», «Библейские женские образы», «Песни за прялкой» и т. д. Общение с залом очень важно для меня.
ПОСТИЖЕНИЕ МИРА ОПЕРЫ
— В Высшей музыкальной школе Эссена вы учились у известной оперной певицы Габриэлы фон Глазов (Gabrielle von Glasow). Одновременно вы брали уроки вокала у другой немецкой оперной дивы, Эвы Борнеман (Eva Bornemann). Многие музыкальные критики считают, что именно она оказала особое влияние на ваше творчество. Почему для вас было важно заниматься сразу у двух педагогов?
— Так было и в гимназии в Хильдине, и во время учебы в Эссене. Я не вижу в этом ничего плохого! Не секрет, что в музыкальных вузах, не только в Германии, но и в других странах мира, негативно относятся к тому, что студент берет уроки вокала не только в своей альма-матер, но и у другого мэтра.
Эти возражения можно понять и принять! Требования двух профессоров могут противоречить друг другу. Но с другой стороны, каждый педагог может дать что-то свое, обогатить творческую манеру молодого певца. Я действительно не смогла устоять, когда представилась возможность брать уроки у Евы Борнеманн. Думаю, что не случайно в музыкальном мире меня считают именно ее ученицей.
— Какие оперные постановки, в которых вы принимали участие за долгие годы, вам наиболее запомнились?
— Нельзя не отметить участие в постановке музыкальной драмы «Парсифаль» (Раrsifal) Рихарда Вагнера в Оперном театре Байройта, главном оперном театре Германии. Я исполняла партию Кундри (Кundry). Это было важное событие, в том числе и потому, что в Германии обычно после того, как вокалист поработал в Байройте, ему уже не нужно принимать участия в предварительных прослушиваниях, пробах. Администрации театров сами предлагают заключить контракты на участие в различных проектах.
— Вы проявили себя не только в опере, но и в оперетте.
— Среди прочего была интереснейшая постановка оперетты «Муж на пороге» в Венской камерной опере (Каmmeroper Wien), где я исполнила партию Розиты.
— У вас был опыт работы и в Восточном Берлине, тогдашней столице ГДР.
— В течение двух лет, 1978, 1979 годы, в «Комической опере» Берлина (Коmische Oper Berlin) я принимала участие в постановке оперетты «Страна Бум-Бум» (Das Land Bum-Bum) Георга Катцера (Georg Katzer). Откровенно говоря, всем нам, участникам этого проекта, было очевидно, что эту постановку власти ГДР рано или поздно запретят. Более того, было удивительно, что ее вообще разрешили!
Речь идет об оперетте-сказке. Но в этом произведении содержится жесткая и недвусмысленная критика жизни в ГДР. По сути дела, «страна Бум-Бум» — это и есть ГДР. В этой сказке показан правитель, который обманывает и водит за нос свой народ.
— Как же такое «крамольное произведение» удалось представить широкой публике?
— По сути, цензоров просто обманули. На предварительном закрытом показе для представителей официальных инстанций оперетта была представлена в урезанном виде, все наиболее жесткие, критические места были удалены. А вот широкой публике демонстрировался уже полный вариант.
В течение двух лет министерство культуры ГДР просто не замечало этой подмены. Когда чиновники опомнились, то оперетту сразу же убрали из афиш.
РАСКРЫВАЯ ЗАМЫСЕЛ КОМПОЗИТОРА
— Что для вас самое главное в музыкальном творчестве?
— Самое главное: в первую очередь думать не о возможностях своего голоса (хотя это тоже очень важно!), а о замысле композитора и автора текста. Поставив себя на службу композитору и литератору, развивая и дополняя их идеи, вокалист растет при исполнении каждого нового произведения.
Другими словами: главное в нашей работе — понимание музыки и текста. Перед тем как начать петь, необходимо задуматься: что именно хотели сказать авторы произведения? Классический вокал предполагает высокий уровень общей музыкальной культуры, который складывается из многих факторов, многих «кирпичиков». В частности, большую пользу приносит работа за фортепьяно. Вокалист не должен быть профессиональным пианистом. Но владение инструментом — желательно виртуозное! — помогает лучше понять композиторский замысел, а значит, петь более осмысленно.
— Как вы оцениваете развитие классического вокала в современной Германии?
— Картина довольно противоречива. С одной стороны, серьезная музыка, в том числе и вокал, занимают важное место в жизни немцев. Это не может не радовать! Практически во всех городах, в том числе и в совсем небольших, проходят фестивали, устраивается много концертов. И залы не пустуют!
Но есть и немало проблем. У нас в стране сложилась успешная система высшего музыкального образования. Но, прямо скажем, хромает среднее звено, система детских музыкальных школ. Уровень преподавания там часто невысокий. В обществе музыкальная школа всё больше воспринимается как некое воспитательно-развлекательное учреждение, где дети весело проводят время, немного музицируют и расходятся по домам. Это тоже неплохо… Но необходимы элитные музыкальные школы, направленные на раннее выявление и систематическую подготовку будущих профессиональных музыкантов.
Классический вокал — это тоже «спорт высокий достижений». Для того чтобы немецкая сборная команда по футболу и в будущем выступала успешно, необходимы не только дворовые футбольные команды, где дети ради развлечения гоняют мяч. Профессиональный спорт предполагает раннее выявление талантов, а также их целенаправленную подготовку в детских спортивных школах высокого уровня. В музыке дела обстоят также.
— Что происходит на деле?
— В реальной жизни, в немецких высших музыкальных школах (Musikhochschule) подавляющее большинство студентов составляют иностранцы. Кстати, много выходцев из России и других стран бывшего СССР. Замечательно, что они приехали в нашу страну, чтобы поднять уровень немецкой музыкальной культуры.
Но с другой стороны, очень печально, что выпускники немецких детских музыкальных школ часто просто не в силах поступить в высшие учебные заведения своей страны. Уровень их подготовки нередко оставляет желать лучшего.
Но самое грустное: широкую общественность эти проблемы не особенно волнуют. Когда на международных соревнованиях вдруг начинают проигрывать немецкие спортсмены, то сразу же начинаются разговоры об организации спортивной работы. Мне думается, что такое же внимание должно уделяться поддержке музыкальных талантов.
Беседовал Илья БРУШТЕЙН
Санкт-Петербургский Музыкальный вестник, № 8 (169), сентябрь 2019 г.
Источник:
https://nstar-spb.ru/
Короткая ссылка на новость: https://www.nstar-spb.ru/~uL8AO
| ![]() ![]()
С 12.09.2022 20:20:00 по 04.04.2023 21:20:00 «Пётр и Александр — небесные покровители Российской империи»
С 10.10.2022 16:50:00 по 05.04.2023 17:50:00 «Ночь, улица, фонарь, аптека...» С 06.12.2022 10:30:00 по 06.06.2023 11:30:00 «Ленинградский пейзаж. Живопись 1950-х – 1980-х годов из собрания Государственного музея истории Санкт-Петербурга» С 21.12.2022 12:40:00 по 16.04.2023 13:40:00 «Когда зеркало зеркалу снится» С 22.12.2022 11:50:00 по 23.04.2023 12:50:00 «Культурный код. Каверин 2.0» С 24.12.2022 09:20:00 по 04.04.2023 10:20:00 Образцовая коллекция в стиле модерн. Императорские фарфоровый и стеклянный заводы на рубеже XIX и XX веков С 18.01.2023 16:10:00 по 18.06.2023 17:10:00 «Артерии Победы» ![]() |