В мире дуэтных транскрипций

16 Апреля 2010

В мире дуэтных транскрипций

Тема дуэтных транскрипций — одного из любимых жанров дуэтного исполнительства возникла, разумеется, не случайно. За три столетия фортепианная ансамблевая литература накопила огромный репертуар, значительная часть которого — обработки популярной музыки разных направлений, жанров и стилей. Эти обработки длительное время были фактически единственной возможностью ознакомиться с симфоническими, оперными, камерными опусами для любителей музыки, живших в провинциальных городах России и других европейских стран, где отсутствовали театры, оркестры, где не было полноценной концертной жизни. Отсюда поистине массовое распространение в ХIX — начале XX века дуэтных версий — от простейших переложений, рассчитанных на едва владеющих фортепианной игрой «аматёров», до сложнейших фантазий и транскрипций, исполнить которые под силу лишь настоящим виртуозам. Развитие звукозаписи, радио и телевидения к середине прошедшего столетия изменило ситуацию. Нынче домашняя игра в четыре руки — вещь достаточно экзотическая. Однако сам жанр дуэтной транскрипции отнюдь не ушел в прошлое. Он остался как часть фортепианной профессии, элемент дуэтного исполнительства, лелеемый и пестуемый там, где существуют фортепианно-ансамблевые сообщества (вроде Санкт-Петербургского объединения фортепианных дуэтов — наряду с Петербургской консерваторией постоянного организатора рецензируемого фестиваля).
Четыре концерта фестиваля вместили в себя в концентрированном виде основные этапы эволюции жанра. В них были представлены имена Баха и Моцарта, Шуберта и Листа, Мендельсона и Мошелеса, композиторов и пианистов ХХ и ХХI столетий (от Бузони до наших соотечественников Цфасмана, Бубельникова и Ибрагимова, американцев Либермана и Портноффа), всего более двадцати сочинений.

В симфоническом вечере солистам аккомпанировал оркестр консерватории под управлением А. Штейнлухта.

Двенадцать фортепианных ансамблей показали свое мастерство в Малом зале им.
А. К. Глазунова и зале Шереметевского дворца. В том числе ведущие питерские дуэты: И. Тайманов — Е. Серова, И. Васильева — О. Ермакова, Ю. Юрченко — П. Григорьева, Д. Петров — А. Рогалева, Ю. Федосеева — Т. Брижанева, Ю. Долинская — Т. Земницкая. В оригинальном жанре фортепианного секстета выступили О. Малов и его ученики Д. Абдрасулова, О. Гаврилова, О. Морозова, А. Уромичева, У. Чеклина, сыгравшие с ансамблем ударных инструментов двенадцатиручную трехрояльную версию «хита» раннего советского авангарда — пьесы А. Мосолова «Завод».

Уровень профессионализма всех без исключения исполнителей по обыкновению оказался весьма высоким. Ярко и необычно он проявился в моменты т. н. «нештатных» ситуаций, когда вследствие болезни одного из участников дуэта его заменял другой пианист. И делал это блестяще: как И. Васильева, за несколько дней подготовившая вместе с москвичом В. Щербаковым сабанеевскую версию скрябинского «Прометея», или С. Соловьев, вначале вместе со своей постоянной партнершей О. Ралкиной виртуозно исполнивший пабстовскую парафразу на темы «Евгения Онегина», а назавтра (!) блиставший вместе с А. Пироженко в вариациях на тему Вебера, написанных Мендельсоном и Мошелесом.
Два дуэта следует выделить особо. Эти новосибирцы Г. Пыстин и Д. Карпов, участвовавшие в трех вечерах. Эффектная технически совершенная игра обоих исполнителей была в равной степени убедительной в трактовке баховской органной Пассакальи, Фантазии на тему Гершвина и Лирической сюите А. Цфасмана (в обработке И. Цыганкова), Фантазии на темы кальмановской «Сильвы» А. Ибрагимова. Превосходно сыграли они и двухфортепианную
(с оркестром) листовскую версию шубертовской фантазии «Скиталец».

Бесспорно, абсолютной вершиной фестиваля стало выступление наших немецких гостей — Яры Таль и Андреаса Гротхайзена. Участники Первого фестиваля они спустя четыре года вновь приехали в Петербург. На сей раз, чтобы сыграть в симфоническом концерте вместе с И. Таймановым и Е. Серовой баховское переложение четверного концерта Вивальди и — в последний вечер — поразить всех выдающейся трактовкой «Гольдберг-вариаций». Это творение Баха исполняют пианисты-солисты, исполняют довольно редко, ибо сложность и грандиозность его подвластна единицам. Таль и Гротхайзен же обратились к транскрипции для двух фортепиано, сделанной в 1883 году известным немецким композитором и педагогом Й. Рейнбергером и дополненной спустя четверть века знаменитым М. Регером. В рамках газетной рецензии невозможно рассказать о нюансах того, что представили наши немецкие гости. Это повод для отдельного особого разговора. Мы же скажем кратко: то, что продемонстрировали они в трактовке баховского шедевра, незабываемо.

В целом фестиваль прошел, без сомнения, успешно, и, вопреки лютым морозам, при немалом стечении публики. Дуэтный бум в Петербурге продолжается. Уже состоялся очередной детский конкурс «Брат и сестра». Впереди продолжение концертных циклов в Шереметевском дворце и Доме композиторов.

Короткая ссылка на новость: https://www.nstar-spb.ru/~iuS5E