Главная » Культура » Названы победители конкурса художественного перевода «Высокое искусство»

Названы победители конкурса художественного перевода «Высокое искусство»

21.11.2023

В Санкт‑Петербурге объявлены победители конкурса художественного перевода «Высокое искусство», которому в этом году присвоен статус Герценовской олимпиады. Награждение лауреатов состоялось 16 ноября в экспозиционном пространстве «Ловцы слов» Государственного литературного музея «ХХ век». 

Авторы лучших работ удостоены дипломов первой, второй и третьей степени.

Инициатор конкурса – Государственный литературный музей «ХХ век», организатор – Институт иностранных языков им. А. И. Герцена.

Конкурс проводился в рамках фестиваля знаменитых писателей «Текст в контексте», который ежегодно организует Литературный музей «ХХ век». В этом году фестиваль посвящен Максиму Горькому в честь его 155-летия, поэтому для перевода предлагались тексты поэтов и писателей, которые переписывались с Горьким или знали его лично.

Жюри оценило 70 конкурсных работ от старшеклассников и студентов средних специальных и высших учебных заведений России. Победителей определили в четырех номинациях – за перевод с немецкого, французского, испанского, китайского языка на русский.

В номинации «Художественный перевод прозы с немецкого языка на русский язык» лучшими признаны работы Натальи Врачевой (Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина, г. Нижний Новгород) и Серафины Бланк (Средняя образовательная школа № 636, г. Санкт‑Петербург).

В номинации «Художественный перевод прозы с французского языка на русский язык» победили Анна Чернова (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт‑Петербург) и Аксинья Кузьмина (Петергофская гимназия императора Александра II, г. Санкт‑Петербург).

В номинации «Художественный перевод прозы с испанского языка на русский язык» диплома I степени удостоены Евгения Федосеева (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт‑Петербург) и Елизавета Ткач (Гимназия № 148 им. Сервантеса, г. Санкт‑Петербург).

В номинации «Художественный перевод прозы с китайского языка на русский язык» лучшими стали работы Льва Марьяновского (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт‑Петербург) и Виктории Гринбергас (Гимназия № 642 «Земля и Вселенная», г. Санкт‑Петербург).

Дипломанты конкурса получат дополнительные баллы в качестве учета индивидуальных достижений при поступлении в РГПУ им. А. И. Герцена. Специальные призы победителям конкурса предоставил Санкт‑Петербургский Дом книги.