Литературный Санкт-Петербург: XX век

 

5 Мая 2015

Литературный Санкт-Петербург: XX век

«Славяно-российский язык, по свидетельствам самих иностранцев-эстетов, не уступает латинскому ни в мужестве, греческому ни в плавности, превосходит все европейские языки: итальянский, испанский и французский, не говоря уже о немецком».
Г. Р. Державин

В Музее-усадьбе Г. Р. Державина состоялась презентация словаря «Литературный Санкт-Петербург: XX век». Выход данного издания — значительное событие в жизни всей пишущей и читающей России. Авторы словаря попытались выполнить тяжелую и на первый взгляд непреодолимую задачу: представить панораму литературного Петербурга на протяжении ушедшего столетия. Символично, что встреча прошла в зале «Беседы любителей русского слова». Чуть больше двух веков назад здесь было организовано одноименное общество: 14 марта 1811 года в доме Г. Р. Державина на набережной Фонтанки его учредил А. С. Шишков. Созданное им общество «Беседы любителей русского слова» должно было при помощи русского языка укреплять патриотизм среди соотечественников. Эта идея во многом перекликается с целью проведения Года литературы.

В небольшом зале собрались писатели, поэты, переводчики, иллюстраторы, создатели словаря и все те, кто, так или иначе, интересуется современным состоянием литературы и языка в целом. Открыл собрание C. М. Некрасов, директор Всероссийского музея А. С. Пушкина. Он отметил, что в знаменитом зале собрались не гости, а скорее хозяева. «Именно здесь, в этом зале, в начале XIX столетия собирались литераторы, и сегодня эта традиция продолжается. Сегодня у нас замечательное событие. Оно уникально… Зал собрал наших известных деятелей литературы… Та атмосфера, тот неповторимый колорит этого зала, если позволительно будет так сказать, делают его живым. Мы восстановили державинский дворец, а наполнить его жизнью мы, конечно же, не можем без вашего участия. Поэтому я очень рад приветствовать вас здесь, в этом зале», — заявил С. М. Некрасов. В зале собралась не просто публика, а именно те люди, которые создают нашу отечественную словесность. Сегодня невозможно предсказать, что с ней станется через сто или двести лет. Сегодня мы живем в том литературном процессе, который развивается и который подвластен не только воле небес, но и является явным проявлением воли присутствующих на презентации. С. М. Некрасов поблагодарил авторов за уникальное издание, поздравил публику с его выходом и подчеркнул, что традиции, заложенные хозяином этого дома, продолжаются: здесь вновь звучит музыка и собираются мэтры русской словесности.
По словам автора идеи проекта, главного редактора и составителя доктора филологических наук О. В. Богдановой, три с половиной года назад, когда вышло первое издание, были подведены некоторые итоги: один город, один век, одно литературное движение. Однако оказалось, что это был лишь начальный этап огромной работы. «Мы с вами работаем над тем, чтобы расширять, дополнять, изменять, исправлять ошибки, которые допустили в первом издании…» — заявила О. В. Богданова. Отметим, что второе издание расширилось практически вдвое.
Уникальность трехтомника состоит в том, что составители впервые попытались объединить в одном издании представителей разных стилей и жанров — всего более 1750 поэтов, прозаиков, драматургов, переводчиков, критиков, литературоведов и издателей последнего столетия. Такие всемирно известные писатели и поэты старшего поколения, как А. Блок, Д. Мережковский, Д. Хармс, С. Есенин, М. Зощенко, К. Чуковский, А. Ахматова соседствуют с более молодыми признанными современниками — И. Бродским, А. Битовым, С. Довлатовым, Ф. Абрамовым, Г. Горышиным, Д. Граниным, Г. Горбовским, В. Шефнером, Л. Аронзоном, В. Поповым, М. Кураевым. Авторы также постарались отразить и все разнообразие более «молодой» литературы: А. Драгомощенко, П. Крусанов, Е. Шварц, А. Скидан, С. Носов, А. Етоев, С. Кибальник, В. Прокофьев, В. Андреев, Д. Петровский, М. Лялин, О. Слюсаренко, М. Аник, Т. Буковская, С. Адоньева, А. Аствацатуров, Т. Алфёрова, И. Булаховский, Г. Садулаев, А. Мирзаев и др. Впервые отдельные статьи посвящены литературным митькам — В. Шинкарёву и В. Яшке и поэтам-музыкантам — А. Розенбауму, Б. Гребенщикову, В. Цою, Ю. Шевчуку. Объем издания расширился за счет включения переводчиков и иллюстраторов. Таким образом, выход словаря – это событие всероссийского масштаба.

В усадьбе Г. Р. Державина всегда звучала музыка, поэтому приветствия и комментарии чередовались с романсами и народными песнями в исполнении вокального ансамбля «Посолонь». Таким образом, в нашу жизнь постепенно возвра-щается популярное в XIX веке салонное музицирование. Гости погрузились в ту особую атмосферу державинского дома, о которой говорил в самом начале С. М. Некрасов. На банкете литераторы продолжили неформальное общение. Вероятнее всего, у словаря будет продолжение. В планах О. В. Богдановой постараться «объять необъятное». «Мы с вами поста-раемся сделать такой словарь... в котором будут все те авторы, которые не вошли сейчас… В конечном итоге, я надеюсь, нам все-таки удастся создать настоящую большую емкую энциклопедию, которая охватит XX век, и тогда мы действительно сможем сказать, что мы — часть литературного процесса. Вы —
уже часть литературного процесса, вы уже классики, но и мы, литературоведы, литературные и театральные критики, художники, тоже будем участвовать в этом большом литературном процессе», — сказала О. В. Богданова.
Ксения ТОКМАКОВА

Фотографии предоставлены Медиацентром Всероссийского музея А. С. Пушкина
Источник:  http://www.nstar-spb.ru/
Короткая ссылка на новость: https://www.nstar-spb.ru/~p2crz